Мир тесен

вторник, 9 августа 2016 г.

Турецкий президент Реджеп Тайип Эрдоган в письме по поводу инцидента с российским Су-24 использовал слово «извините» на русском языке. Об этом сообщает РИА Новости со ссылкой на газету Hurriyet.

Отмечается, что ранее некоторые СМИ попытались выяснить, какое именно слово использовал Эргодан в письме, адресованном главе России Владимиру Путину. Более того, на Западе усомнились в том, что в послании турецкого лидера вообще присутствовали извинения.

Как отмечает издание, приводя слова неназванных дипломатов, в мае – начале июня представители Москвы и Анкары несколько раз согласовывали текст и форму письма. В итоге было выбрано русское слово «извините».

«Оно было сильнее, чем "сожалеем", но не такое сильное как "просьба о прощении"», – отмечает Hurriyet.

П.С. Пердоган может хоть тысячу раз извиниться, наше мнение о нем и о Турции уже не изменится никогда.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.