Коза-дереза в Одессе: «перлы» от Ирины Фарион
| ||
Сначала мы думали написать репортаж о выступлении Ирины Фарион в Одессе. Но потом решили, что такую красоту комментировать — только портить. Так что представляем вашему вниманию набор дословных цитат из выступления политика. Слова «одесець» и «одеситець» являются единственными корректными формулировками для обозначения жителей Одессы. «Одесса — одесець. Извините. Потому что такая же логичная форма — украинец, это такая же модель —ець. Хорошая форма», — заявила Ирина Фарион. Интересно, что бы сказала госпожа Фарион об идее называть львовян львовцами?
Почему то думал ,что *львывець* и *галычанэць* Хварыон (она хочет ликвидировать букву *Ф*),имеет,хотя бы одну извилину. Ошибался.
Кстати,по нормам укр. мовы,правильно говорить не *Львiв*,а *Левiв*, то есть *город Лева ,а не Лiва.Это так,к слову,для липовых кандидатов и докторов наук,типа Хварыон и ей подобной шушере. |
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.